# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2025 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2025. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-04 16:36-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:31 msgid "Procesando solicitud..." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:82 msgid "Cerrar" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:106 msgid "Hacer clic en [+] para ver texto completo" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:181 msgid "Mostrar menos" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:187 msgid "Mostrar más" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:246 msgid "Todos" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:408 msgid "Alternador para uso general" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:409 msgid "Alternador de alta potencia" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:418 msgid "Seleccione técnico" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:419 msgid "Técnico Eléctrico" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:420 msgid "Técnico Mecánico" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:438 msgid "Complete todos los campos requeridos" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:450 msgid "Datos a guardar:" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:452 msgid "Cambios guardados correctamente (ejemplo)" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:493 msgid "Error al cargar comentarios:" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:496 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:706 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:722 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:803 msgid "Error" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:497 msgid "No se pudieron cargar los comentarios del distribuidor." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:499 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:644 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:693 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:709 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:725 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:779 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:790 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:806 msgid "Aceptar" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:524 msgid "Seleccione un vendedor" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:533 msgid "Error en la respuesta del servidor:" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:547 msgid "Error al cargar los vendedores:" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:549 msgid "Error al cargar la lista de vendedores. Por favor, intente nuevamente." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:570 msgid "Error al obtener los comentarios" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:595 msgid "Error al cargar los comentarios del distribuidor:" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:641 msgid "Campos obligatorios" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:642 msgid "Por favor, complete todos los campos obligatorios." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:651 msgid "¿Confirmar aprobación?" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:652 msgid "" "Esta acción aprobará al distribuidor y creará su cuenta de usuario. " "¿Desea continuar?" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:657 msgid "Sí, aprobar" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:658 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:742 msgid "Cancelar" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:662 msgid "Procesando aprobación de distribuidor..." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:679 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:760 msgid "Error al procesar la solicitud" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:690 msgid "Distribuidor aprobado" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:691 msgid "" "El distribuidor ha sido aprobado correctamente. Se ha creado su cuenta de" " usuario y se le ha asignado un vendedor." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:703 msgid "Error al aprobar distribuidor:" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:707 msgid "Hubo un problema al aprobar el distribuidor. Inténtelo de nuevo." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:723 msgid "No se ha seleccionado un distribuidor para rechazar." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:735 msgid "¿Confirmar rechazo?" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:736 msgid "Esta acción rechazará la solicitud del distribuidor. No se podrá deshacer." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:741 msgid "Sí, rechazar" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:746 msgid "Procesando rechazo de distribuidor..." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:776 #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:787 msgid "Solicitud rechazada" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:777 msgid "" "La solicitud ha sido rechazada, pero hubo un problema al enviar la " "notificación por correo electrónico." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:788 msgid "" "La solicitud del distribuidor ha sido rechazada y se ha enviado una " "notificación." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:800 msgid "Error al rechazar distribuidor:" msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:804 msgid "Hubo un problema al rechazar la solicitud. Inténtelo de nuevo." msgstr "" #: static/js/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.js:820 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:93 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:227 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:253 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:363 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:474 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:849 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:873 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:992 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1017 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1042 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1064 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1101 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1147 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1161 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1388 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1428 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1522 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1728 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1746 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1766 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1967 #: templates/solicitud_de_alta.html:53 msgid "Seleccione una opción" msgstr "" #: templates/Security/login.html:28 templates/Welcome.html:25 #: templates/layout.html:46 templates/solicitud_de_alta.html:30 msgid "Idioma" msgstr "" #: templates/Welcome.html:39 msgid "¡Bienvenido al portal de operaciones de IGSA e IGSACORP!" msgstr "" #: templates/Welcome.html:41 msgid "" "Este espacio exclusivo está diseñado para colaboradores y distribuidores," " proporcionando herramientas clave que optimizan tu trabajo diario. Aquí " "encontrarás:" msgstr "" #: templates/Welcome.html:43 msgid "Herramientas de Ventas" msgstr "" #: templates/Welcome.html:43 msgid "" "Recursos para cotizaciones rápidas y consulta de información detallada " "sobre productos." msgstr "" #: templates/Welcome.html:45 msgid "Gestión y Supervisión" msgstr "" #: templates/Welcome.html:45 msgid "Soluciones para administrar y supervisar tareas de manera más eficiente." msgstr "" #: templates/Welcome.html:47 msgid "Data Warehouse" msgstr "" #: templates/Welcome.html:47 msgid "" "Informes actualizados en tiempo real para una toma de decisiones más " "precisa, dirigidos a directivos y gerentes." msgstr "" #: templates/Welcome.html:49 msgid "Comunicación y Colaboración" msgstr "" #: templates/Welcome.html:49 msgid "" "Plataformas integradas para mejorar el trabajo en equipo y la interacción" " interna." msgstr "" #: templates/Welcome.html:51 msgid "" "Este portal no está destinado a clientes, sino exclusivamente a quienes " "forman parte de nuestra red de trabajo. Queremos que sea tu aliado en el " "día a día, ayudándote a alcanzar nuevos niveles de productividad." msgstr "" #: templates/Welcome.html:53 msgid "" "Tu retroalimentación es clave para seguir mejorando. ¡Gracias por tu " "compromiso y dedicación a IGSA!" msgstr "" #: templates/Welcome.html:56 msgid "Acceder" msgstr "" #: templates/Security/login.html:80 templates/Welcome.html:57 #: templates/solicitud_de_alta.html:42 msgid "Registro para Nuevos Usuarios" msgstr "" #: templates/Security/login.html:91 templates/Welcome.html:72 msgid "Selección de país de distribución" msgstr "" #: templates/Security/login.html:96 templates/Welcome.html:77 msgid "" "¿Planea realizar la distribución de nuestros productos en México o en " "otro país? / Do you plan to distribute our products in Mexico or another " "country?" msgstr "" #: templates/Welcome.html:80 msgid "México / Mexico" msgstr "" #: templates/Welcome.html:81 msgid "Otro país / Other Country" msgstr "" #: templates/index.html:3 msgid "Inicio - IGSA" msgstr "" #: templates/index.html:9 msgid "Operaciones de IGSA" msgstr "" #: templates/index.html:10 msgid "" "En IGSA, nuestras operaciones están diseñadas para ofrecer soluciones " "innovadoras y eficientes en el sector energético, tecnológico y de " "infraestructura. Contamos con personal altamente capacitado que asegura " "la excelencia en cada etapa de nuestros proyectos, desde la planeación " "hasta la implementación. Nuestro compromiso es mantener la continuidad " "operativa de nuestros clientes con servicios de calidad, respaldados por " "más de 50 años de experiencia." msgstr "" #: templates/index.html:17 msgid "Elephant" msgstr "" #: templates/index.html:18 msgid "" "Esta herramienta te permite alcanzar la optimización en tus actividades y" " te ayuda a tomar decisiones." msgstr "" #: templates/index.html:22 msgid "Seguimiento de Proyectos" msgstr "" #: templates/index.html:23 msgid "Herramienta para el seguimiento financiero de tus proyectos." msgstr "" #: templates/index.html:26 msgid "Cotizadores" msgstr "" #: templates/index.html:27 msgid "" "Herramienta que ayuda a nuestros vendedores y distribuidores a realizar " "una cotización rápida y precisa." msgstr "" #: templates/index.html:30 msgid "Consulta" msgstr "" #: templates/index.html:31 msgid "" "Consulta remotamente el estatus financiero, de producción o el avance de " "proyectos en tiempo real." msgstr "" #: templates/index.html:34 msgid "Colaboración" msgstr "" #: templates/index.html:35 msgid "" "Encuentra herramientas que ayuden con la colaboración entre áreas de " "operaciones." msgstr "" #: templates/index.html:44 msgid "Supervisión y Control de Operaciones" msgstr "" #: templates/index.html:45 msgid "" "En IGSA, garantizamos la excelencia operativa a través de un monitoreo " "constante y una supervisión en cada proyecto. Nuestro equipo de " "Supervisión y Control de Operaciones utiliza herramientas avanzadas y " "procesos estandarizados para asegurar la eficiencia y el cumplimiento en " "todas nuestras actividades. Esto nos permite anticiparnos a cualquier " "eventualidad y ofrecer soluciones rápidas y efectivas." msgstr "" #: templates/index.html:49 msgid "Imagen de Cotizador de Plantas Eléctricas" msgstr "" #: templates/index.html:52 msgid "Cotizador de Plantas Eléctricas" msgstr "" #: templates/index.html:54 msgid "" "El Cotizador de Ventas de IGSA es una herramienta intuitiva y eficiente " "diseñada para nuestros vendedores y distribuidores. Facilita la creación " "de cotizaciones precisas en tiempo real, adaptadas a las necesidades " "específicas de cada cliente." msgstr "" #: templates/index.html:56 msgid "Cotizar" msgstr "" #: templates/index.html:65 msgid "Galería" msgstr "" #: templates/index.html:66 msgid "Galería de proyectos más recientes." msgstr "" #: templates/index.html:71 msgid "Imagen de diapositiva 1" msgstr "" #: templates/index.html:74 msgid "Imagen de diapositiva 2" msgstr "" #: templates/index.html:77 msgid "Imagen de diapositiva 3" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:884 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1171 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1439 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1685 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1941 templates/index.html:83 msgid "Anterior" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:571 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:890 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1177 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1445 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1691 templates/index.html:87 msgid "Siguiente" msgstr "" #: templates/layout.html:13 msgid "Layout - IGSA" msgstr "" #: templates/layout.html:30 msgid "Operaciones IGSA" msgstr "" #: templates/layout.html:32 msgid "Toggle navigation" msgstr "" #: templates/Clientes/Menuppal.html:19 templates/layout.html:37 msgid "Clientes" msgstr "" #: templates/layout.html:38 msgid "Dirección" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:16 templates/layout.html:39 msgid "Ventas" msgstr "" #: templates/layout.html:40 msgid "Servicios" msgstr "" #: templates/layout.html:41 msgid "Operaciones" msgstr "" #: templates/layout.html:42 msgid "SyC" msgstr "" #: templates/layout.html:49 msgid "Español" msgstr "" #: templates/layout.html:50 msgid "English" msgstr "" #: templates/layout.html:57 msgid "Salir" msgstr "" #: templates/layout.html:74 msgid "General" msgstr "" #: templates/layout.html:76 msgid "Inicio" msgstr "" #: templates/layout.html:77 msgid "Inicio de Sesión" msgstr "" #: templates/layout.html:78 msgid "Descargas" msgstr "" #: templates/layout.html:82 msgid "Nosotros" msgstr "" #: templates/layout.html:84 msgid "Información de la compañía" msgstr "" #: templates/layout.html:85 msgid "Contáctanos" msgstr "" #: templates/layout.html:86 msgid "Opiniones" msgstr "" #: templates/layout.html:90 templates/layout.html:92 msgid "Soporte" msgstr "" #: templates/layout.html:93 msgid "Ayudas" msgstr "" #: templates/layout.html:94 msgid "Foros" msgstr "" #: templates/layout.html:98 msgid "Legal" msgstr "" #: templates/layout.html:100 msgid "Términos de servicio" msgstr "" #: templates/layout.html:101 msgid "Términos de uso" msgstr "" #: templates/layout.html:102 msgid "Políticas de privacidad" msgstr "" #: templates/layout.html:108 msgid "Copyright Text" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:14 templates/solicitud_de_alta.html:63 msgid "Registro para nuevos usuarios" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:44 msgid "" "Completa los siguientes campos para solicitar su usuario y contraseña. " "Los campos marcados con * son\n" " obligatorios. Este es un pre-registro; personal " "de IGSA se pondrá en contacto para validar la\n" " información proporcionada." msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:51 msgid "Tipo de Usuario" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:64 msgid "" "Completa los siguientes campos para solicitar el acceso al sistema. Los " "campos\n" " marcados con * son obligatorios." msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:75 msgid "Nombre" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:81 msgid "Segundo Nombre" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:86 msgid "Apellido Paterno" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:92 msgid "Apellido Materno" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:99 msgid "" "Correo Electrónico\n" " Corporativo" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:106 msgid "" "Extensión o Teléfono de\n" " Contacto" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:112 msgid "Número de Empleado" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:119 msgid "Compañía" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:129 msgid "División" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:139 msgid "Departamento" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:150 msgid "Puesto" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:155 msgid "Nombre de Jefe Directo" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:162 msgid "Tipo de Permiso Solicitado" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:174 templates/solicitud_de_alta.html:265 #: templates/solicitud_de_alta.html:376 msgid "Comentarios" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:181 msgid "Aceptar términos y condiciones" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:196 msgid "Registro de Distribuidores Internacionales" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:198 msgid "" "Completa los siguientes campos para solicitar ser distribuidor\n" " internacional. Los campos " "marcados con son obligatorios. Este es un\n" " pre-registro; personal de IGSA se" " pondrá en contacto para validar la información\n" " proporcionada." msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:207 templates/solicitud_de_alta.html:308 msgid "Razón social" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:209 templates/solicitud_de_alta.html:239 #: templates/solicitud_de_alta.html:246 templates/solicitud_de_alta.html:310 #: templates/solicitud_de_alta.html:348 templates/solicitud_de_alta.html:355 msgid "Escribe el nombre" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:212 templates/solicitud_de_alta.html:319 msgid "Domicilio fiscal " msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:215 templates/solicitud_de_alta.html:322 msgid "Escribe el domicilio completo" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:219 templates/solicitud_de_alta.html:221 msgid "Estado" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:225 templates/solicitud_de_alta.html:227 #: templates/solicitud_de_alta.html:333 templates/solicitud_de_alta.html:335 msgid "Ciudad" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:231 msgid "Código postal" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:233 templates/solicitud_de_alta.html:342 msgid "Escribe el código postal" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:236 msgid "" "Nombre del\n" " representante legal" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:243 msgid "" "Nombre del contacto\n" " principal " msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:249 msgid "" "Correo electrónico de contacto\n" " " msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:252 templates/solicitud_de_alta.html:362 msgid "correo@empresa.com" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:255 templates/solicitud_de_alta.html:365 msgid "Teléfono de contacto " msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:258 templates/solicitud_de_alta.html:369 msgid "123-456-7890 (incluye código de país)" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:273 templates/solicitud_de_alta.html:383 msgid "Acepto que los datos proporcionados son reales y pueden verificarse." msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:280 msgid "Nota:" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:280 msgid "" "Este es un pre-registro. Para concluir\n" " el registro, personal de IGSA se " "pondrá en contacto para solicitar la\n" " documentación legal necesaria " "dependiendo del país de operación." msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:313 msgid "" "RFC (Registro Federal de\n" " Contribuyentes)" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:326 templates/solicitud_de_alta.html:329 msgid "Estado de la República" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:339 msgid "" "Código postal de operación\n" " " msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:345 msgid "" "Nombre del\n" " representante legal" msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:352 msgid "" "Nombre del contacto\n" " principal " msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:359 msgid "" "Correo electrónico de\n" " contacto " msgstr "" #: templates/solicitud_de_alta.html:413 msgid "Enviar Solicitud" msgstr "" #: templates/Clientes/Menuppal.html:11 msgid "Menú Clientes - IGSA" msgstr "" #: templates/Clientes/Menuppal.html:20 msgid "" "Bienvenido al sistema de Clientes. Aquí podrá dar seguimiento de " "proyectos de con IGSA." msgstr "" #: templates/Clientes/Menuppal.html:27 templates/Clientes/Menuppal.html:30 #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/Menu.html:19 msgid "Network Environment" msgstr "" #: templates/Clientes/Menuppal.html:31 #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/Menu.html:21 msgid "" "Módulos y herramientas diseñados para la gestión y seguimiento de " "proyectos de plantas eléctricas de emergencia para Network Environment." msgstr "" #: templates/Clientes/Menuppal.html:32 msgid "Ir a Menu" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/Menu.html:11 msgid "Score Plantas Eléctricas - Network Environment | IGSA" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/Menu.html:28 msgid "Plantas Eléctricas" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/Menu.html:30 #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:31 msgid "Score de Network Environment" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/Menu.html:32 #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:32 msgid "" "Visualiza el score consolidado de todos los proyectos de fabricación y " "seguimiento de plantas eléctricas de emergencia para Network Environment." msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/Menu.html:35 #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:27 templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:38 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:27 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:39 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:51 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:63 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:75 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:87 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:99 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:111 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:123 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:137 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:150 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:163 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:176 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:188 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:200 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:212 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:224 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:236 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:248 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:260 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:272 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:27 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:39 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:51 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:63 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:78 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:90 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:104 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:118 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:131 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:146 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:162 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:175 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:188 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:202 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:215 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:228 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:242 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:255 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:27 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:38 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:49 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:60 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:71 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:82 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:93 msgid "Ir al módulo" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:11 msgid "Score" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:37 msgid "Cargando..." msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:42 msgid "Regresar" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:50 msgid "ID" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:51 msgid "Orden de Venta" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:52 msgid "Capacidad (KW)" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:53 msgid "Voltaje (VCA) " msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:54 msgid "Tipo" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:55 msgid "Caseta/Abierto" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:56 msgid "Trabajo" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:57 msgid "FechaPlaneación" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:58 msgid "Fecha Producción" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:59 msgid "Fecha Material" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:60 msgid "Porcentaje De Surtimiento" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:61 msgid "Aviso De Terminacion" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:62 msgid "Material Faltante" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:63 msgid "ITEM Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:64 msgid "Descripcion Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:65 msgid "kW" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:66 msgid "Preasignado M" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:67 msgid "No.Serie de Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:68 msgid "Estado Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:69 msgid "PO Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:70 msgid "Estatus Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:71 msgid "Fecha Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:72 msgid "ITEM Generador" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:73 msgid "Descripción Alternador" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:74 msgid "Descripción Alterndor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:75 msgid "Preasignado G" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:76 msgid "No.Serie de Generador" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:77 msgid "Estado Generador" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:78 msgid "PO Generador" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:79 msgid "Estatus Generador" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:80 msgid "Fecha Llegada G" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:86 msgid "Buscar Orden de Venta" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:87 msgid "Buscar Capacidad (KW)" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:88 msgid "Buscar Voltaje (VCA)" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:89 msgid "Buscar Tipo" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:90 msgid "Buscar Caseta/Abierto" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:94 msgid "Buscar Fecha Material" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:95 msgid "Buscar De Surtimiento" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:96 msgid "Buscar Aviso Terminacion" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:98 msgid "Buscar ITEM Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:99 msgid "Buscar Descripcion Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:100 msgid "Buscar kW" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:101 msgid "Buscar Preasignado M" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:102 msgid "Buscar No.Serie de Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:103 msgid "Buscar Estado Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:104 msgid "Buscar PO Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:105 msgid "Buscar Estatus Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:106 msgid "Buscar Fecha Motor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:107 msgid "Buscar ITEM Generador" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:108 #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:109 msgid "Buscar Descripción Alterndor" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:110 msgid "Buscar Preasignado G" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:111 msgid "Buscar No.Serie de Generador" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:112 msgid "Buscar Estado Generador" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:113 msgid "Buscar PO Generador" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:114 msgid "Buscar Estatus Generador" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:115 msgid "Buscar Fecha Llegada G" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:155 msgid "Exportar a Excel" msgstr "" #: templates/Clientes/NetworkEnvironment/ScoreNetworkEnvironment.html:156 msgid "Detalle:" msgstr "" #: templates/Security/login.html:40 msgid "Inicio de sesión" msgstr "" #: templates/Security/login.html:42 msgid "" "Para acceder a este portal, es necesario estar pre-registrado por el " "personal de Supervisión y Control de Operaciones. Si eres distribuidor, " "puedes solicitar acceso desde la página de bienvenida, y un directivo se " "encargará de proporcionarte tus credenciales." msgstr "" #: templates/Security/login.html:53 msgid "Correo" msgstr "" #: templates/Security/login.html:54 msgid "Correo electrónico" msgstr "" #: templates/Security/login.html:54 msgid "Ingresa tu correo electrónico" msgstr "" #: templates/Security/login.html:57 templates/Security/login.html:59 msgid "Contraseña" msgstr "" #: templates/Security/login.html:59 msgid "Ingresa tu contraseña" msgstr "" #: templates/Security/login.html:68 msgid "Recuérdame" msgstr "" #: templates/Security/login.html:71 msgid "¿Olvidaste tu contraseña?" msgstr "" #: templates/Security/login.html:75 msgid "Iniciar sesión" msgstr "" #: templates/Security/login.html:79 msgid "¿No tienes acceso aún? Solicítalo aquí:" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:9 msgid "Menú Ventas - IGSA" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:17 msgid "" "Bienvenido al sistema de ventas desarrollado por operaciones. Aquí podrá " "gestionar y monitorear todas las actividades de ventas." msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:24 templates/Ventas/Menuppal.html:38 msgid "Ventas Plantas EUA" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:27 msgid "Cotizaciones Comerciales" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:28 msgid "" "Este módulo permite que los vendedores y distribuidores generen o " "soliciten cotizaciones de manera ágil y eficiente." msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:29 msgid "Ir a Cotizaciones Comerciales" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:41 templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:16 msgid "Ventas Plantas Norte America" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:42 msgid "" "Para vendedores y distribuidores de plantas en los Estados Unidos de " "América y Canada Gestion y control de ventas." msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:43 msgid "Ir a Ventas Norte America" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:52 templates/Ventas/Menuppal.html:55 msgid "Ventas Distribuidores México" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:56 msgid "Para distribuidores de plantas en México. Gestione y controle las ventas." msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:57 msgid "Ir a Ventas Distribuidores MX" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:66 templates/Ventas/Menuppal.html:69 msgid "Ventas Plantas Matriz México" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:70 msgid "" "Para vendedores de plantas de la matriz en México. Gestione y controle " "las ventas." msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:71 msgid "Ir a Ventas Matriz MX" msgstr "" #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:34 templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:45 #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:49 templates/Ventas/Menuppal.html:80 #: templates/Ventas/Menuppal.html:85 templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:100 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:104 msgid "En Desarrollo" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:83 msgid "Otras Opciones" msgstr "" #: templates/Ventas/Menuppal.html:84 msgid "Opciones adicionales para supervisión y control. Próximamente." msgstr "" #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:9 msgid "Menú de Cotizaciones - IGSA" msgstr "" #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:16 msgid "Menu de Opciones para Cotizar" msgstr "" #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:17 msgid "Módulos de herramientas de cotizaciones para el area comercial de IGSA" msgstr "" #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:23 templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:23 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:25 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:20 msgid "Cotizador" msgstr "" #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:25 msgid "Cotizacion Especial" msgstr "" #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:26 msgid "Modulo para solicitar una cotización especial" msgstr "" #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:36 msgid "Recepción de Cotización" msgstr "" #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:37 msgid "Modulo para recepción de cotización" msgstr "" #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:47 templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:102 msgid "Otras herramientas" msgstr "" #: templates/Ventas/Cotiz/Menu.html:48 templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:103 msgid "En desarrollo." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:9 msgid "Menú Ventas EUA - IGSA" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:17 msgid "Módulos de herramientas de ventas en Estados Unidos de América." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:26 msgid "Cotizador para plantas eléctricas." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:71 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:95 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:35 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:47 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:34 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:36 msgid "Catálogos" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:37 msgid "Catálogo de productos sin precio." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:16 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:83 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:59 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:45 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:47 msgid "Data Master" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:48 msgid "Gestión de catálogo de productos." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:56 msgid "Estatus de Cotizaciones" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:58 msgid "Distribuidores pendiente de Accesos" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:59 msgid "Listado de Distribuidores pendientes de aprobación." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:67 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:69 msgid "Informes de Ventas" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:70 msgid "Dashboards de ventas." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:78 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:80 msgid "Autorizar Cotizaciones" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:81 msgid "Gestión de aprobación de cotizaciones." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:89 #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:91 msgid "Solicitar Apertura de OV" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/Menu.html:92 msgid "Conversión de cotización a orden de venta." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:6 msgid "Cotizador - Ventas Norte America" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:22 msgid "" "Bienvenido al cotizador de venta de IGSA para plantas eléctricas en\n" " America del norte" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:32 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:62 msgid "Información General" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:36 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:577 msgid "Control" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:23 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:40 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:896 msgid "Caseta" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:44 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1183 msgid "Accesorios adicionales" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:35 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:37 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:48 msgid "Tanque" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:52 msgid "Últimos detalles" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:69 msgid "Potencia" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:75 msgid "Standby" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:82 msgid "Tipo de Combustible" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:101 msgid "Capacidad KW" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:112 msgid "Seleccione el tipo de combustible" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:122 msgid "Marca de Motor" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:133 msgid "Seleccione la capacidad KW" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:141 msgid "Marca de Generador" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:152 msgid "Seleccione la Marca de Motor" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:160 msgid "Voltaje" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:171 msgid "Seleccione la Marca de Generador" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:181 msgid "Certificación UL" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:192 msgid "Seleccione un voltaje" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:200 msgid "Cantidad de Plantas" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:216 msgid "Cantidad de Interruptores" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:229 msgid "1 Interruptor instalado" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:230 msgid "2 Interruptores instalados" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:231 msgid "3 Interruptores instalados" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:237 msgid "Opciones de interruptor 1" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:243 msgid "Interruptor 1" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:259 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:369 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:480 msgid "Preparación para derivación" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:265 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:277 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:287 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:315 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:327 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:339 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:375 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:387 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:397 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:425 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:438 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:450 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:486 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:498 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:508 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:536 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:548 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:560 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:632 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:644 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:657 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:670 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:684 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:710 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:741 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:753 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:766 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:779 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:793 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:818 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:942 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:965 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1075 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1089 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1133 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1193 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1205 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1217 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1231 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1243 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1255 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1269 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1281 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1293 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1307 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1319 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1331 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1345 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1355 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1367 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1412 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1494 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1506 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1542 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1554 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1567 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1579 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1600 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1619 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1631 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1643 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1656 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1674 msgid "Si" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:266 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:278 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:288 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:316 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:328 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:340 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:376 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:388 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:398 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:426 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:439 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:451 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:487 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:499 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:509 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:537 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:549 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:561 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:633 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:645 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:658 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:671 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:685 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:711 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:742 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:754 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:767 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:780 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:794 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:819 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:943 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:966 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1076 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1090 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1134 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1194 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1206 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1218 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1232 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1244 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1256 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1270 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1282 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1294 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1308 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1320 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1332 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1346 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1356 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1368 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1413 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1495 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1507 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1543 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1555 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1568 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1580 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1601 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1620 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1632 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1644 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1657 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1675 msgid "No" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:271 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:381 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:492 msgid "Cableado para derivación" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:282 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:392 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:503 msgid "GFI Falla a tierra" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:294 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:404 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:515 msgid "Tipo de protección" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:303 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:413 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:524 msgid "Seleccione un modelo de interrptor" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:309 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:419 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:530 msgid "Contactos Auxiliares" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:321 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:432 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:542 msgid "Bloqueo de Interruptor" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:333 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:444 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:554 msgid "Interruptor Motorizado" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:347 msgid "Opciones de interruptor 2" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:353 msgid "Interruptor 2" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:458 msgid "Opciones de interruptor 3" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:464 msgid "Interruptor 3" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:584 msgid "Marca de Control" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:594 msgid "Selecciona la certificación del paso 1" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:602 msgid "Modelo de Control" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:612 msgid "Selecciona la marca de control" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:621 msgid "Accesorios de Control DEP SEA" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:626 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:735 msgid "Panel de control de Calentador" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:638 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:747 msgid "Módulo de Pantalla Remota" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:650 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:759 msgid "Antena GSM / GPS 3M RG-174, GSM-SMA(M),GPS-SMA(F)" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:664 msgid "DSE890 Ethernet / 4G gateway device" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:678 msgid "DSE2157 Output module (8 dry contacts)" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:689 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:715 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:798 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:823 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:947 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:970 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:997 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1022 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1046 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1105 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1393 msgid "Cantidad" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:704 msgid "DSE2548 Remote annunciator" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:731 msgid "Accesorios de Control COMAP" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:773 msgid "CM3 Ethernet / 4G gateway device" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:787 msgid "CMP-IRB8 Output module (8 dry contacts)" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:812 msgid "IGLRA15 Remote annunciator" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:837 msgid "Precalentador" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:840 msgid "Voltaje de Operacion" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:857 msgid "Cargador de Baterias" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:863 msgid "Modelo de Cargador" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:900 msgid "Tipo de Caseta" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:909 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1463 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1784 msgid "Complete el paso 1, por favor" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:915 msgid "Material base de caseta" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:925 msgid "Seleccione el tipo de caseta" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:932 msgid "Accesorios de Caseta" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:936 msgid "Toma de corriente tipo GFCI de 120V" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:959 msgid "Toma de corriente de 120V" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:983 msgid "Luces de caseta en AC" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1008 msgid "Luces de caseta en DC" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1036 msgid "Calentador de espacio para caseta" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1058 msgid "Centro de carga / Tablero de distribución" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1069 msgid "Precablear accesorios a centro de carga" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1083 msgid "Apertura Interna" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1095 msgid "Botón de Paro" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1120 msgid "Accesorios de caseta, Persianas" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1126 msgid "Contacto de falla conectado a panel de control" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1140 msgid "Persianas de entrada" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1154 msgid "Persianas de salida" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1187 msgid "Calentador de banda para alternador" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1199 msgid "Actualización a MX321 - PMG" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1211 msgid "Regulador de voltaje digital DM110" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1225 msgid "Reóstato para ajuste de voltaje" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1237 msgid "Envoltura térmica para batería" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1249 msgid "Calentador de base para batería" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1263 msgid "Interruptor de desconexión de batería" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1275 msgid "Fijador o sujeción para batería" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1287 msgid "Calentador del cárter de aceite" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1301 msgid "Interruptor de nivel de aceite - Murphy 129" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1313 msgid "Relé - 10A Alarma común" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1325 msgid "Relé - 10A Relé de funcionamiento" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1339 msgid "Refrigerante en el grupo electrógeno" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1350 msgid "Aceite en el grupo electrógeno" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1361 msgid "Interruptores de desconexión del calentador" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1375 msgid "Accesorios adicionales, Enviados sueltos" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1379 msgid "Paro de emergencia remoto" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1405 msgid "Paro de emergencia Visual / Cubierta plástica" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1418 msgid "Resorte de aislador" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1451 msgid "Configuración del tanque" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1454 msgid "Capacidad de tanque" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1468 msgid "Tipo de tanque" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1477 msgid "Seleccione la capacidad del tanque" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1484 msgid "Accesorios del Tanque" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1488 msgid "Interruptor de bandeja de ruptura" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1500 msgid "Sensor de nivel de combustible" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1512 msgid "Contención de derrames" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1531 msgid "Opciones de suministro de combustible" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1536 msgid "Válvula de protección contra sobrellenado" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1548 msgid "Interruptores de doble combustible" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1560 msgid "Interruptor de nivel alto de combustible (FDEP)" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1573 msgid "Panel de alarma remoto" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1588 msgid "Opciones de ventilación normal" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1593 msgid "" "12 pies sobre el nivel del suelo (tubería de\n" " ventilación extendida)" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1608 msgid "Marcajes del tanque" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1612 msgid "" "Líquidos combustibles - Mantener alejado del fuego\n" " (cantidad 2)" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1625 msgid "Identificación NFPA 7044 (cantidad 2)" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1637 msgid "Prohibido fumar (cantidad 2)" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1649 msgid "" "Número del tanque y altura de llenado segura\n" " (cantidad 2)" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1664 msgid "Contención de fluidos" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1668 #, python-format msgid "Contención total del motor (100%%)" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1697 msgid "Ultimos detalles" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1703 msgid "Nombre de proyecto" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1708 msgid "Nombre del proyecto con el que se identificará" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1718 msgid "País Destino" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1736 msgid "Estado Destino" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1756 msgid "Garantía" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1774 msgid "Pruebas" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1792 msgid "Requerimientos especiales del cliente" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1797 msgid "Escribe algún requerimiento adicional" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1804 msgid "Pocentaje de Descuento" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1818 msgid "Información de cliente" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1824 msgid "Compañia:" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1837 msgid "Direccion:" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1852 msgid "Contacto:" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1865 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1911 msgid "Correo:" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1878 #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1924 msgid "Teléfono:" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1892 msgid "Información del Vendedor" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1898 msgid "Vendedor:" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1947 msgid "Enviar cotización" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1968 msgid "Error al cargar opciones" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/VEUcotizador.html:1969 msgid "Selecciona un estado/provincia" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:9 msgid "Menú Data Master EUA - IGSA" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:17 msgid "Gestion de catalogos de plantas para ventas en Estados Unidos." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:25 msgid "Casetas" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:26 msgid "Catálogo de componentes adicionales de Casetas." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:38 msgid "Catálogo de componentes adicionales de Tanques." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:47 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:49 msgid "Test" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:50 msgid "Catálogo de componentes adicionales de Test." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:59 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:61 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:23 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:25 msgid "Genset" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:62 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:26 msgid "Catalogo de plantas eléctricas." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:73 msgid "Catálogo de interruptores" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:74 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:38 msgid "Catálogo de Interruptores." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:85 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:61 msgid "Catálogo de opciones de interruptores" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:86 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:62 msgid "Catalogo de Opciones de Interruptores." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:97 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:49 msgid "Catálogo de tipos de protección de interruptores" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:98 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:50 msgid "Catálogo de Tipos de Interruptores." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:107 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:119 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:133 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:74 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:86 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:100 msgid "Configuracion de acceso" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:109 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:76 msgid "Catalogo de controles" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:110 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:77 msgid "Catálogo de Controles." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:121 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:88 msgid "Catalogo de Controlador del precalentador" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:122 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:89 msgid "Controlador del precalentador." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:135 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:102 msgid "Catálogo de cargadores de baterías" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:136 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:103 msgid "Catálogo de cargadores de baterías." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:146 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:148 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:114 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:116 msgid "Catálogo de opciones del control" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:149 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:117 msgid "Catálogo de opciones del control " msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:159 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:161 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:162 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:172 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:184 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:208 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:220 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:127 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:129 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:130 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:142 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:158 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:184 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:198 msgid "Catalogo de iluminación de casetas" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:174 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:175 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:144 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:145 msgid "Catalogo de calentadores de espacio para casetas" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:186 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:187 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:160 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:161 msgid "Catálogo de centros de carga para casetas" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:196 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:198 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:199 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:171 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:173 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:174 msgid "Catálogo de componentes adicionales de casetas" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:210 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:211 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:186 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:187 msgid "Catálogo de botones de paro de emergencia" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:222 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:223 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:200 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:201 msgid "Catálogo de amortiguadores " msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:232 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:234 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:235 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:211 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:213 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:214 msgid "Catálogo de accesorios adicionales de la planta de emergencia" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:244 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:246 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:247 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:268 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:224 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:226 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:227 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:251 msgid "Catálogo de contención de derrames de tanques" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:256 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:259 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:238 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:241 msgid "Catálogo de componentes adicionales de tanques" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:258 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:240 msgid "Catálogo de componentes adicionales de tanques " msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:270 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu.html:271 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:253 #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:254 msgid "Catálogo de garantías" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:9 msgid "Menú Catalogos EUA - IGSA" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:16 msgid "Catalogos" msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:17 msgid "Catalogos de plantas para ventas en Estados Unidos." msgstr "" #: templates/Ventas/VentasEUA/DataMaster/Menu_catalogos.html:37 msgid "Catálogo de interruptores " msgstr ""